• 私達の想い(Our stories)
  • HOME
  • 私達の想い(Our stories)


このウェブサイトは、水俣に住む3人の女性により始められました。創設した私たち 3 名の思いを記します。
This website project was started by three women who live in Minamata. Our stories are below.

発起人 大澤 菜穂子
Nahoko Osawa (Founder) 

水俣と出会った者が、それまでとは違う一歩を踏み出す姿を見てきた。私はその一歩、そしてその一歩の重なりを作っていきたい。その一歩は、水俣病の悲惨な歴史だけからではなく、苦しみの中でも勇敢に立ち向かった被害者たちの姿に出会った時、絶望の中にある慈しみや優しさに出会った時、水俣の包み込まれるような自然に出会った時、生まれる一歩だとも思う。
水俣と出会った者の「それぞれの水俣」が積み重なり世界が変わった時、「それぞれの水俣」が積み重なり世直しがされた時、誰かの勇気になった時、水俣は希望にもなれる。そして多くの御魂たちはやっと安らかに眠れるのではないかと思う。 まだまだ頑張れることはある、まだまだ頑張らねば。一番しんどい思いをした人が報われる世の中であってほしい。水俣と出会って下さい。

I have seen people who have encountered Minamata take a step forward that was different from the step they had taken before. I would like to make that step and the overlapping of those steps. I believe that such a step can be taken not only from the tragic history of Minamata disease, when one encounters compassion and kindness in the midst of despair, when one encounters the victims who bravely faced up to their suffering, and when one encounters the enveloping nature of Minamata.
When the “Minamata of each” of those who encountered Minamata is accumulated and the world is changed, when the “Minamata of each” is accumulated and the world is repaired, and when it becomes someone’s courage, Minamata can become hope. And I believe that many souls can finally rest in peace. There are still things I can do, I still have to do my best. I want this world to be a place where those who have suffered the most are rewarded. Please encounter Minamata!

発起人 永井 香織
Kaori Nagai (Founder) 

2014年3月に縁あって水俣市に移住する事となった。「水俣」は教科書で見たモノクロ写真のイメージだったが、実際は自然豊かな美しい場所だった。そして水俣で暮らし、他所からの人間を温かく受け入れてくれる住民の懐の深さや、水俣病犠牲者の命を無駄にしない為に長年環境を大切に暮らしてきた事、志高いものづくりに取り組む人々の存在など、様々なリアルに触れた時、「多くの人に、もっと水俣を知って欲しい」そんな気持ちが自然と沸いた。Minamata Impactを通して、世界の人々に様々な水俣の側面を知って欲しいと思う。そして水俣で暮らす人達には、この地のポテンシャルに気付き、過去から得た教訓や先人達への敬意と誇りを持って世界をリードしてもらいたいと思う。たった3人の小さな情熱から生まれた取組みではあるが、いつかこの地や世界の大きな希望へと繋がる事を願っている。

In March 2014, I had the good fortune to move to Minamata City. Although I had seen the image of “Minamata” in a black-andwhite photo in a textbook, in reality, Minamata was a beautiful place with rich nature. Living in Minamata, I realized how warmly the residents accepted people from other places, how they had been living for many years in order not to waste the lives of the Minamata disease victims, and the existence of people who are engaged in manufacturing with high aspirations. When I came across such good qualities of Minamata, I was naturally inspired by the feeling that “I want more people to know how wonderful Minamata is. I want people around the world to know these various wonderful aspects of Minamata through Minamata Impact. I want the people of Minamata to realize the potential of this place and to lead the world with respect and pride for their predecessors and the lessons learned from the past. Although born from this small passion of just three people, I hope that this effort will someday lead to a great hope for this place and the world.


発起人 石原 明子
Akiko Ishihara (Founder)

東京生まれの私は、12年前仕事で熊本県に移り住むことになった。仕事は医療事故の対話 による紛争解決を教える仕事である。しかし、医療事故の被害者家族である私は、それ だけは苦しくて自分に許しがたいことだった。どうして私たちの人生を無茶苦茶にした 加害者に理解を示し、対話を紡ぎ、赦すようなことができようか。そのときに、私の脳裏 に、20年ほど前に出会った水俣がよぎった。20歳そこそこの私に、家族を殺され、自ら も健康を害された水俣の漁師が、「加害企業チッソは、私自身であった。チッソはこの 世で最も赦されなければならない」といった。私はその言葉に魂に、すがるように水俣に 移り住んだ。水俣は、希望の地だ。絶望と悲しみを知ったからこそのやさしさと、本質を 見つめる目と、生き方がそこにある。このウェブサイトを通じて、水俣のいのちの希望と 出会ってもらいたい。

I was born in Tokyo, but 12 years ago I moved to Kumamoto Prefecture for work. My expected role in my workplace is to teach conflict resolution through dialogue in medical accidents. But as a family member of a medical accident victim, it was painful and hard for me to bear. How could I be able to show understanding, weave a dialogue, and forgive the perpetrators who had made our lives so messed up? In that moment, I thought of Minamata, which I had met almost 20 years ago, when I was about 20 years old. I met a fisherman from Minamata whose family had been killed by the Minamata disease and whose own health had also been damaged by it. He recounted his soul’s journey as a victim and concluded, “Chisso, the corporate perpetrator, was myself. Chisso needs forgiveness”. I moved to Minamata as if I were clinging to the spirit of those words. Minamata is a land of hope. The people and land of Minamata have a merciful love and a way of life that is based on discerning what is truly important, because they experienced and overcame despair and sorrow. I would like you to encounter the “Hope of Life” of Minamata through this website.