環不知火プランニング

水俣からの学びの旅をコーディネイトする
Coordinating a Learning Journey in Minamata

水俣は旅の宝庫、学びの宝庫、出会いの宝庫だ。しかし、出会いに「赤い糸」という言葉があるように、それぞれの旅人ごとに「赤い糸」で結ばれるべき人は異なっているんだろう。旅や学びの案内人は、そんな一人ずつの、一つのグループごとの「赤い糸」をたぐり寄せる役割だ。水俣の「縦の糸」と「横の糸」を知り尽くしたプロフェショナル。それが環不知火プランニングかもしれない。
(by Minamata Impact)

Minamata is a treasure house of travel, learning, and encounters. However, just as the word “red thread” is used to describe encounters, there are probably different people who should be connected by the “red thread” for each traveler. The role of a travel and study guide is to bring together the “red thread” of each person and each group. Kanshiranui Planning is a professional who knows all the “warp and woof” of Minamata.
(by Minamata Impact)

以下、水俣市企画・監修「水俣堂々」より抜粋。
The following is an excerpt from “Minamata Dodo” planned and supervised by Minamata City.


水俣を知りたい。水俣から学びたい。水俣を感じたい。全国の学校や企業や自治体にそうした要望は多い。「一般社団法人環不知火プランニング」は、それらに対応している組織だ。観光旅行ではなく、修学旅行、視察旅行といった教育的価値を主眼とした旅のコーディネイトである。水俣・芦北地区の自然・歴史・暮らし、そして重い歴史を乗り越えて得た環境への姿勢などなど、実際の体験を通して感得してもらう素材には事欠かない。

Many schools, corporations, and local governments in Japan want to know, learn about, and feel Minamata. The Kanshiranui Planning foundation responds to such requests. They do not cater to tourists, instead coordinating school trips and study tours that are carried out primarily for educational purposes. The city’s attitude towards its environment, its history, the lifestyle of its residents, the overcoming of a tragedy—the Minamata and Ashikita District is full of teaching material, which is best understood through first-hand experience.

「いろんな人の話を真剣に聴き、生まれてはじめての自然体験に取り組んだ子どもたちは、目をぱっちりさせて帰っていきます」と語るのは平成25(2013)年に一般社団法人となって以来、代表理事を務める森山亜矢子だ。出身は長崎、バスケットボールの熱血選手だった。20代を東京のトレーニング機器メーカーで過ごす。製品のセールスからインストラクター養成まで、睡眠時間を削って仕事した。「健康とは病気でないとか、弱っていないかという単純なことではなく、社会的に目標を持って生きる姿は大きな勇気を与えてくれます」

“After listening very seriously to a lot of people’s discussions and engaging in environmental activities for the first time in their life, the children are able to leave full of curiosity and inspiration,” explains the Representative Director. “Health isn’t just about not being ill or weak. Seeing these residents live their lives while striving to achieve a societal goal, gives us hope.”

かつてひどく疲弊したまち水俣は、困難を乗り越え、こんなにも「健康」を取り戻してきたまちなのだ、というあかしを修学・研修旅行の人びとに提示していきたい。そう考えている。

Minamata, once devastated, overcame significant obstacles and regained its “health.” The goal of Kanshiranui Planning is to share the city’s newfound health with students and researchers.

 

一般社団法人環不知火プランニング
熊本県水俣市昭和町2-4-8
Tel 0966-68-9450

Kanshiranui Planning General Incorporated Association
Nishida Bldg. 1F, Showamachi 2-4-8, Minamata, Kumamoto
Tel 0966-68-9450

関連記事一覧

  • コメント ( 0 )

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。