水俣ダイビングサービス

故郷の海で仕事することに自分にとって意義がある
It’s meaningful to me to work on the sea in my hometown.

タツノオトシゴが産卵できる海は、日本全国でも数か所しかないらしい。その一つがこの水俣の海だ。「水俣ダイビングサービス」の森下さんは、早朝いや夜中のうちから海に潜り、タツノオトシゴの産卵を見守り、写真を撮り続ている。タツノオトシゴは、メスが卵を雄のおなかに産み付け、雄が自分のお腹での中で、受精卵を育てていって、赤ちゃんを「出産」する。メスが卵を産み付けるときに、そのカップルは、向かい合ってハートマークを作る。安産の守り神ともいわれるタツノオトシゴ。その風景は、一度は多くの命を犠牲にしたこの海で、今新たに新しいいのちが育まれていることの象徴のようだ。それの案内人が水俣ダイビングサービスの森下さんだ。
(by Minamata Impact)

It is said that there are only a few places in Japan where seahorses can spawn. One of them is the sea in Minamata. Mr. Morishita of Minamata Diving Service dives into the sea early in the morning or in the middle of the night to watch the seahorse’s delivery and take pictures of them. In seahorses, the female lays her eggs on the male’s stomach, and the male grows the fertilized eggs in his own stomach to “give birth” to the babies. When the female lays her eggs, the couple faces each other and makes a heart symbol. Seahorses are said to be the guardians of safe delivery. This scene seems to symbolize that new life is now being nurtured in this sea where many lives were once sacrificed. Mr. Morishita of Minamata Diving Service.will guide you to encounter such beautiful sea creatures.
(by Minamata Impact)

以下、水俣市企画・監修「水俣堂々」より抜粋。
The following is an excerpt from “Minamata Dodo” planned and supervised by Minamata City.


愛知県の大手自動車メーカーに就職し、エンジニアとして充実した日々を送っていた。仕事にやりがいはあり、職場では信頼され、給料も文句ない。何の不足も不満もないその仕事を二年で辞めることになったのは、生まれ育った故郷でずっと自然児でありつづけた男が「工業の真っ只中」の暮らしにおぼえる決定的な違和感だったのだろう。自分でも意外なほどそれは強かった。

Minamata Diving Service SEA HORSE is operated by a former engineer at a major automobile manufacturer, who decided one day to make his workplace the sea of his hometown. His diving shop was the first in Minamata, and he spent several years after returning to the city to build trust with various local fishing cooperatives while looking for new diving spots. He understood that simply emphasizing the cleanliness of Minamata’s sea would not draw customers. Nor would simply giving them a conventional tour of the area. He had to find a way to promote the unique characteristics of Minamata’s sea, and to show them the beauty of the changing seasons reflected in its waters.

ある夜、森下誠は深夜のテレビコマーシャルで、「日本動物植物専門学校」という名の専門学校の存在を知った。
「今はもうなくなってしまった学校ですが、そのCMを見て、よし!ここで学び直そう、と決断しました」

自然児の血が騒いだのだ。故郷水俣の海や川にいつも抱かれて育った。四六時中、自然のなかにいるのがあたりまえ、海や川で魚を獲って食べる、それはごくふつうの日常だった。

上司からの熱心な引き止めにも気持ちが抑えられない。万感の謝意とともに辞した。そして専門学校の海洋生物科に入学。
「その授業の一環で、生まれて初めてスキューバダイビングと出会いました」
実習で各地の海に潜るうち、これを仕事にしようと思たつ。ライセンスを取り、愛知県のダイビングスクールに就職を決める。

水俣の海でこの仕事をできないだろうか、と考えるようになったのは30代後半のことだった。 20代ではそんなことを考えてもいなかった。自然風土への郷愁はかぎりなくあるけれど、あの大きな悲劇の傷跡が足を遠のかせていた。

「でも、だからこそ、水俣の海でこの仕事をすることに自分にとって意義があるのだと思い始めました」

水俣初のダイビングショップを開こうと決意する。それには下地作りが欠かせない。水俣に帰って数年間、その行動に時間をかけた。各地区の漁協との信頼関係を築くこと。ずっと水俣でやると決めたのだから、それは最重要課題だ。そしてダイビングスポットの開拓をずっと継続していく。水俣の海はきれいですよ、というだけでは客は呼べないし、通り一遍の地理案内だけでも仕方がない。水俣の海の、ほかには見られない特徴をアピールし、その海のなかの四季の魅力をリアルに伝えていかなければならない。

満を持して平成21年(2009)年にオープン。その名を「水俣ダイビングサービスSEA HORSE」。SEA HORSE(シーホース)は、馬を思わせる形の体長十センチに満たない小型魚タツノオトシゴだ。古来、日本では福を呼ぶ魚として親しまれてきた。森下は、水俣に帰ってきて初めて潜った湯の児(こ)の海でこの小型魚と出会った。じつは、専門学校のとき初めて実習で潜った福井県の海でも出会っていた。
湯の児の海ではちょうどタツノオトシゴの繁殖期だったから群れをなしていた。それを眺め、気持ちが昂ぶる。ずっと苦しんできた海だけど、「これならいける」と確信した。

Minamata Diving Service SEA HORSE finally opened in 2009, after extensive preparation. Seahorses, with a shape somewhat reminiscent of horses and less than 10 cm in size, were seen as harbingers of good luck in ancient Japan. The owner had encountered seahorses in the sea at Yunoko on his very first dive since moving back to Minamata. Because it was breeding season, there was a whole herd of them. He was excited at the sight as it seemed to signal the recovery of Minamata’s sea, which had suffered tremendously, and confirmed his feeling that “this could work.”

いま、SEA HORSEの道は決して順風満帆とはいえない。が、訪れるダイバーたちがみな一様に水俣の海に驚く。感激する。それは大きな手応えだ。
むろんオーナーとしてスポットの開拓に精を出す。3人の小さい子どもたちを風呂に入れ寝かしつけ、ついでに自分もひと眠りして支度し、夜中の1時過ぎから潜る。タツノオトシゴの産卵などを見届けて、ときには日の出まで海中だ。家に帰って、子供たちを保育園に送り届け、客がくれば、またともに潜る。

「身体はきついですが、こういうことをしたくて水俣に帰ってきたのだから」珍しい生物の鑑賞を提供すること、新しい食材を発見すること。それらを求めて、今日も潜る。

水俣ダイビングサービス SEA HORSE
熊本県水俣市牧ノ内11-11
Tel 0966-83-5678

Minamata Diving Service SEA HORSE
Makinouchi 11-11, Minamata, Kumamoto
Tel 0966-83-5678

関連記事一覧

  • コメント ( 0 )

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。